
婚約おめでとうございます。
え?お相手はアメリカ国籍の方?
まず日本の役所に婚姻届を提出してから、アメリカ大使館で
戸籍謄本の翻訳(英訳)に認証を受ける必要がありますね。
英訳は私にお任せ下さい。
この戸籍謄本の英訳は、外国大使館、領事部などに提出する
出生証明書、婚姻証明書の代わりにもなります。
また、日本人の方が海外の一部での国での、就労、移住する際にも、
戸籍謄本や学歴証明の翻訳認証の提出を求められます。
●納期
戸籍謄本原本受領と入金確認後、通常2日〜5日で発送致します。
お急ぎの場合、ご希望の日時をご連絡ください。
●翻訳証明
通常の場合、翻訳証明書を発行しております。
●公証
戸籍謄本の英訳の公証役場での公証が必要な方は、
その旨お伝えください。
海外のビザでも、公証の不要な場合がほとんどです。
提出先に御確認ください。
【【戸籍謄本英訳の流れ】】
●戸籍謄本の原本
事務所宛に謄本のファックス、又はスキャンしてpdfファイルでください。
合わせて、謄本英訳の用途、提出先を教えてください。
内容を拝見し、お見積をemailにて御連絡致します。
その後、原本を郵送下さい。
↓
●翻訳料
戸籍謄本/抄本 英訳 6,000円(3人以上記載から追加1,500円/人)
例: 4人9,000円 5人10,500円
翻訳証明書 2,000円
送付手数料 500円 (お急ぎ、海外の場合、別途見積)
(公証する場合、公証人手数料 11,500円)
+上記の消費税
↓
●お振込み
見積に納得いただければ、
上記金額を指定口座へお振込み頂きます。
振込手数料はお客様にて御負担ください。
↓
●翻訳作業
↓
●(公証)
↓
●翻訳完成
領収証の宛名、送付先の御住所を完成までに教えてください。
↓
●納品
完成品と戸籍謄本原本、領収書の発送手配を致します。
 |
いとう ふみこ
伊東 扶美子 (行政書士) 行政書士伊東扶美子事務所
|
 |

慶應義塾大学卒業後、貿易の仕事に約9年間携わり、輸出業務を中心に、様々な英文書類作成、多種多様な輸送を手がけました。
台湾・台北で過ごした小学生高学年の経験や、既に5年の付き合いになる外国人のペンパルが数人いることが、国際関係の仕事で活きているようです。
行政書士の資格を取得して、更に仕事の幅が増えたのが楽しく、誠実、丁寧をモットーに仕事に取り組んでいます。
プライベートでは、国内、海外旅行。 自転車で一日100km程、疾走することもあります。
ブログも人知れず(?)、書き綴っています。
保有資格は行政書士の他、日商簿記3級・日本英語検定2級・TOEIC720点など。
所属会は東京都行政書士会・中央支部で登録番号第05082013号です。東京都行政書士会 →03-3477-2881
法務省入国管理局届出申請取次行政書士でもあります。
承認番号(東)行06-第23号 第132006200023号
申請取次行政書士とは、申請人は入管への出頭を免除され、申請人の代わりに入管へ出向き、提出できるという権限を持つ行政書士のことです。
入管の円滑な申請業務に貢献する在留資格・VISA(ビザ)・入国管理業務の専門家です。
|
 |
【提携事務所】
|
 |
こやま なおふみ
小山 尚文 (行政書士) 行政書士小山尚文事務所
|
 |
同じオフィスで働く化粧品薬事申請のプロです。
駒澤大学法学部法律学科3回生の時、行政書士の試験に合格、4回生の夏に独立開業。
化粧品等の薬事申請中心とする実績が、現在2、300社余りあり、最近では、雑誌に記事が掲載されています。
所属会は東京都行政書士会・中央支部です。
化粧品薬事申請のウェブサイトはこちら
|
 |
|
 |
さとう やすし
佐藤 泰史 (行政書士) 行政書士佐藤泰史事務所
|
|
同じオフィスで働く建設業、産業廃棄物収集運搬業などの許可申請を主な業務とする、約5年の実績のあるベテランです。
立教大学法学部卒業後、行政書士事務所勤務を経て、2005年1月に独立開業。
所属会は東京都行政書士会・中央支部です。
産業廃棄物収集運搬業許可申請のウェブサイトはこちらへ
|
|
|
|
|
|
 |
|